Jump to Main Content

Actualités

Plaquettes à consulter :
Version française
Version allemande

Portail Interlangues
de l'Académie de Montpellier

Portail Interlangues Montpellier

________________

Actualité franco-allemande au niveau national

• éduscol Voir la page "coopération franco-allemande"

• L'Allemand passeport
pour l'avenir

• Plan de relance de l'allemand en France et du français en Allemagne

• Plan de relance discours 1

• Plan de relance discours 2

___________________________________________________________________________

visitez le site

Lettre TIC'Édu Langues Vivantes n° 23 juin 2015

Un sommaire particulièrement riche, à titre d'exemple:
Arte sur éduthèque / Trente activités pour enseigner avec les tablettes / Sept sites pour apprendre les langues en chantant / Netquiz Web : créer des exercices multimédia, ...
voir ici
___________________________________________________________________________

Une nouvelle section ABIBAC à Narbonne


Dès la rentrée 2015 une nouvelle section ABIBAC ouvre au Lycée Docteur Lacroix
Avec Montpellier et Nîmes, c'est la troisième filière ABIBAC dans l'Académie de Montpellier.
Les élèves intéressés peuvent prendre directement contact avec l'établissement.
___________________________________________________________________________

Journée académique Franco-Allemande 2015


Apprentissage de l’allemand et insertion professionnelle

Mercredi 21 janvier 2015 / Lycée Georges Frêche - Montpellier

Vous trouverez le programme de cette journée dans la brochure
En route vers l'Agenda 2020
ainsi que l'intervention de Madame Margarete Riegler-Poyet,
directrice du service formations à la Chambre Franco -Allemande de Commerce et d'Industrie - Paris
sous forme d'un diaporama
Relations économiques franco-allemandes

___________________________________________________________________________

OFAJ : Raffuté 2015

A l'occasion de la journée franco-allemande du 22 janvier, l'OFAJ a crée Raffuté, un jeu en ligne créatif et interactif, s'adressant aux élèves de tous âges de France et d'Allemagne apprenant la langue du partenaire.

Raffuté est un outil scolaire motivant, permettant aux élèves de tester et partager leurs connaissances en utilisant les nouveaux médias.

Vous trouverez tous les renseignements et les modalités d'inscription sur www.raffute.ofaj.org

___________________________________________________________________________

12 ème Semaine Allemande en Languedoc-Roussillon
du 26 septembre au 4 octobre 2014




Comme chaque année, la Maison de Heidelberg nous propose de multiples manifestations organisées dans la région (cinéma, concerts, expositions, conférences ...). Voir le programme ici.

 


 

 

 

 

 

___________________________________________________________________________

CAPES et AGREGATION 2015

voir page concours du site
___________________________________________________________________________

visitez le site

Lettre TIC'Édu Langues Vivantes n° 20 de mai 2014

Au sommaire: Ressources nationales pour la LELE, Rencontre nationale des interlocuteurs LV-TICE, Appel TraAM 2014-2015, Enseigner avec le numérique, ...
voir ici


L'appel à proposition pour les Travaux Académiques Mutualisés (TraAM) 2014-2015 est lancé.
Les priorités de l'année prochaine sont détaillées pour chaque discipline dans cet appel.
___________________________________________________________________________

Was bedeutet Heimat? - 16 Kurzfilme über 16 Bundesländer

16 Filmemacher wagen einen persönlichen Blick auf "ihr" Bundesland

Un lien très intéressant en ce moment sur la 1ere chaîne allemande ___________________________________________________________________________

Bundestagswahlen – Unterrichtsmaterial

Wählen leicht erklärt - Die Bundestagswahl - SoVD TV
Ein Video (9:21) auf You Tube, relativ leicht verständlich, mit langsam gesprochenen Kommentaren, die auch in Untertitel erscheinen.
Zum Video

Wie wird der Bundestag gewählt?
Ein Comic für eher jüngere Schüler mit 18 Seiten und einem Quiz am Ende.
Zum Comic
___________________________________________________________________________

50 Jahre Elysée-Vertrag im Spiegel der Presse

Pour plus d’informations allez à notre rubrique Ressources ___________________________________________________________________________

Semaine franco-allemande de Nîmes

Programme des manifestations organisées à Nîmes à l'occasion du 50ème anniversaire de la signature du Traité de l'Elysée, du 13 au 16 mars 2013.
Voir ici

___________________________________________________________________________

L'ère wilhelminienne, laboratoire de la modernité :
culture dominante et contre-cultures

Colloque international du centre d'études et de recherches germaniques à
l'Université Paul Valéry, Montpellier III les 21, 22 et 23 mars 2013
Voir le programme

___________________________________________________________________________

50 ème anniversaire du Traité de l'Elysée

Visitez le site du CNDP Voir ICI

___________________________________________________________________________

PROMOTION DE L'ALLEMAND

Un site d'accompagnement de la brochure 2013, "Einmal Freunde, immer Freunde", a été ouvert le 22 janvier
Voir ici

___________________________________________________________________________

Appel à communication pour le colloque Cyber-Langues 2013


La classe de langue à l’heure du numérique du mardi 27 au jeudi 29 août 2013 au Lycée Polyvalent Aiguerande, Belleville-sur-Saône (Académie de Lyon). Si vous souhaitez proposer une conférence, un atelier ou un compte-rendu d'expérience, rendez-vous sur le site de l'association pour en savoir plus
Voir le document PDF
La date limite d'envoi des propositions est fixée au dimanche 3 mars 2013.

___________________________________________________________________________

Traité de l’Elysée

Un musée en ligne qui traite entre autres de façon fort attrayante des différents aspects du traité de l'Elysée
Sur le chemin du traité de l’Elysée
50 ans du traité de l’Elysée – 50 ans de l’OFAJ
L’histoire d’un succès franco-allemand

___________________________________________________________________________

Consultez le BO du 29 novembre sur l'année franco-allemande

Voir ici
___________________________________________________________________________

Message vidéo des Secrétaires généraux pour la coopération franco-allemande

Voir ici
___________________________________________________________________________

Karsten Dümmel : Le Dossier Robert
Invitation à une rencontre / lecture avec l’auteur allemand

Mardi 13 novembre à 20h00 à la Maison de Heidelberg et aussi
Mercredi 14 novembre à 17h30 à l’Université Paul Valéry Bibliothèque Universitaire
plus d'infos

___________________________________________________________________________

La clé des langues

Ce site que vous trouvez dans notre rubrique "Ressources" mérite le détour! Une de ses rubriques concerne le programme du cycle terminal : voir ici

___________________________________________________________________________

Échanges et actions de formation à l'étranger
pour les enseignants - année 2013-2014

Voir le BO du 18 octobre 2012

___________________________________________________________________________

ANNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2012-13

Programme académique de célébration du cinquantenaire
voir la plaquette

___________________________________________________________________________

MIX'ART FRANCE ALLEMAGNE 2013

concours artistique ouvert aux élèves à partir de la 4ème
Voir ici

___________________________________________________________________________

Lettre de rentrée 2012/2013 de l'OFAJ

Cette lettre est accompagnée d'une présentation actualisée des programmes d’échanges ainsi que des liens vers le site de l'OFAJ pour obtenir des informations plus détaillées.
voir ici

___________________________________________________________________________

ANNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2012-13

Les gouvernements français et allemand ont décidé de faire de l’année 2012-13 une année franco-allemande autour de trois grandes dates :
- le discours prononcé par le Général de Gaulle à la jeunesse allemande le 9 septembre 1962 à Ludwigsburg,
- la signature du Traité d’amitié franco-allemande le 22 janvier 1963 et enfin
- la création de l’OFAJ le 5 juillet 1963.

Cette année franco-allemande est une occasion exceptionnelle de valoriser les liens qui unissent nos deux peuples, de maintenir et de consolider ces liens d’une importance fondamentale au niveau européen, ainsi que de promouvoir l’apprentissage de la langue du partenaire.

Voir le site dédié à l'année franco-allemande :
http://www.france-allemagne.fr/-L-Annee-franco-allemande-.html

___________________________________________________________________________

10 ème Semaine Allemande en Languedoc-Roussillon
du 24 septembre au 3 octobre 2012

Comme chaque année, la Maison de Heidelberg nous propose de commencer l'année en nous plongeant dans l'univers germanophone grâce aux multiples manifestations organisées dans la région (cinéma, concerts, expositions, conférences ...).
Penser global, agir local: ce credo du mouvement écologiste est cette année le leitmotiv de la 10ème Semaine Allemande en Languedoc-Roussillon.
voir le programme complet

Plus d'informations aussi sur le site de la Maison de Heidelberg


 

 



___________________________________________________________________________

10ème Semaine Allemande au Diago!

La programmation cinéma a été réalisée en partenariat avec Les Cinémas Diagonal et CinéAllemand5 pour les jeunes organisé par le Goethe Institut.
Séances scolaires dès le 19 septembre. Lire la suite ici
___________________________________________________________________________

Échanges franco-allemands

Le Bulletin Officiel n°32 du 6 septembre 2012 publie trois nouveau textes :

- Réseau des projets scolaires franco-allemands - Appel à candidatures - année 2013
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=61196

- Programme « Brigitte Sauzay » 2012-2013
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=61192

- Programme « Voltaire » - campagne 2013
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=61193

___________________________________________________________________________

Concours sur l’histoire franco-allemande
"Voisins – Adversaires - Amis"

A l'occasion du 50ème anniversaire du traité d’amitié franco-allemand, la Fédération des Maisons Franco-Allemandes et la Fondation allemande Körber-Stiftung lancent un concours qui s’adresse à tous les élèves des écoles élémentaires aux classes de Terminale des lycées en France et en Allemagne.

• Toutes les informations et conditions de participation sont ici.
___________________________________________________________________________

Demande d'échange poste à poste

  • le nom de cette collègue : Katja Rothfelder
  • le type d'établissement : Hegau-Gymnasium à Singen
  • la durée de son échange poste à poste : un an, éventuellement reconductible
  • possibilité d'hébergement : Oui à Konstanz

    contact : k.rothfelder@googlemail.com
___________________________________________________________________________

Réforme du Baccalauréat 2013

Retrouvez sur le portail langues de notre académie une page spéciale Baccalauréat 2013. Cette page donne accès à un certain nombre de textes, documents de synthèse, tableaux synoptiques, foire aux questions et diaporamas qui font le point sur le nouveau baccalauréat. Tous ces documents qui proviennent de sites institutionnels et d'autres sites académiques permettent d'avoir une vue d'ensemble sur certaines nouvelles modalités de l'examen.
Voir ici : http://interlangues.ac-montpellier.fr/bac/bac.htm

___________________________________________________________________________

« Deutsche Welle » - la radio internationale allemande

Rendez-vous à la page "ressources" pour découvrir ce site très riche. ___________________________________________________________________________

Ouverture des inscriptions au colloque Cyber-Langues - août 2012

Cyber-langues"Enseigner et apprendre les langues avec les ressources numériques" est le thème de la nouvelle édition du colloque Cyber-Langues qui aura lieu cet été au Lycée Zola d'Aix-en-Provence du mardi 21 au jeudi 23 août.
Les inscriptions en ligne sont ouvertes à tous.

Inscriptions :
http://www.cyber-langues.asso.fr/spip.php?article269

Liste des conférences et ateliers :
http://www.cyber-langues.asso.fr/spip.php?article271
___________________________________________________________________________

JOURNÉE DE L'EUROPE (9 MAI)

A l'occasion de la journée de l'Europe, le CRDP de Montpellier, l'Académie de Montpellier, la Ville de Montpellier, le Mouvement Européen et la Maison de l'Europe de Montpellier organisent, au CRDP, une matinée "Europe et démocratie", le mercredi 9 mai 2012.
Pour plus d'informations, voyez l'invitation.

Merci de vous inscrire avant le 7 mai en cliquant ici

___________________________________________________________________________

Les choses qui bougent – Bewegende Dinge – Things on the move

Un concours franco-allemand
de l’association OuverTüre e.V. www.ouvertuere.org
en coopération avec la Robert Bosch Stiftung www.bosch-stiftung.de
pour les 10 ans de FranceMobil www.institutfrancais.de/francemobil

Infos & candidature : www.things-on-the-move.eu

La date limite pour l’envoi des candidatures est le 30 avril 2012 pour participer à l’atelier de court métrage d’une semaine en juillet 2012 sous la direction artistique de trois jeunes cinéastes professionnels. L’appel à candidature est ouvert aux adolescents de France et d’Allemagne entre 12 et 18 ans et qui apprennent la langue du voisin.

___________________________________________________________________________

Échanges franco-allemands

Programme franco-allemand Heinrich Heine :
Séjours individuels d’élèves de seconde en Allemagne dans le cadre de la certification d’allemand de niveau « B1 » en 2012.
L'établissement concerné communiquera au plus tard le 25 mai 2012 à la DAREIC le nom des élèves retenus pour participer au programme.

Bulletin officiel et fiche de canditature à télécharger Voir ici

___________________________________________________________________________

Le Centre de Recherches et d’Études Germaniques

Vous êtes invité à la conférence :
« Hermann, der erste Deutsche » Der Arminius-Mythos im 19. und 20. Jahrhundert
par Uwe PUSCHNER professeur à l’Université Libre de Berlin
mardi 13 mars à 18h salle B207
Université Paul Valéry - Montpellier 3
___________________________________________________________________________

SLOGAN de la JOURNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2013

L'an prochain sera célébré le jubilé de la signature du Traité de l'Elysée par le général de Gaulle et le chancelier Adenauer le 22 janvier 1963.
Dans ce contexte, le ministre de l'éducation nationale, de la jeunesse et de la vie associative et la Plénipotentiaire pour les relations culturelles avec la France ont souhaité, en coopération avec l'Office franco-allemand pour la jeunesse, solliciter les élèves pour proposer le slogan de la journée franco -allemande 2013.
Les réponses sont à adresser à l'OFAJ avant le 31 mars 2012.

Pour en savoir plus : OFAJ
Télécharger la brochure

___________________________________________________________________________

voir la vidéo
L'enseignement de l'allemand et la Cité Clemenceau
à l'honneur sur le site du Ministère

La direction générale de l'enseignement scolaire (DGESCO) du ministère de l'éducation nationale a choisi de communiquer sur la JOURNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2012 en présentant sur le site éduscol une vidéo réalisée par le CRDP/CNDP à la cité scolaire Clemenceau de Montpellier.
Voir ici

___________________________________________________________________________

Site Audio Lingua Audio-Lingua

C'est une base de données collaborative multilingue de fichiers audio authentiques de courte durée en sept langues (allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais et russe).
Voir dans la page "ressources"

___________________________________________________________________________

L'allemand, passeport pour l'avenir

Cette brochure de promotion de l'allemand est diffusée à 1,6 million d'exemplaires avant la Journée franco-allemande pour informer les élèves et les familles sur les avantages de la maîtrise de la langue du partenaire.

Pour consulter cette brochure en ligne, cliquez ici
____________________________________________________________________________


Programme de la JOURNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2012

Mercredi 18 janvier 2012 CRDP
télécharger le programme
____________________________________________________________________________

SEMAINE FRANCO-ALLEMANDE 2012

A l'occasion de la semaine franco-allemande, qui est un temps fort de la promotion de l'allemand dans notre académie, la Maison de Heidelberg propose :

• Rencontre avec un cousin germain

Cette action, qui consiste à inviter à l'école, au collège ou au lycée un(e) Allemand(e) vivant dans notre région, est reconduite. Pour inviter un "cousin germain", s'adresser à la Maison de Heidelberg.


• Rencontre avec Julian Press

Compte tenu du succès connu par cet auteur de la littérature pour la jeunesse à l'occasion de la Comédie du livre en mai dernier, nos partenaires de la Maison de Heidelberg invitent Julian Press à revenir à Montpellier dans le cadre de la semaine franco-allemande. Julian Press peut intervenir dans les écoles et collèges (6è et 5è).
Pour en savoir plus et inviter Julian Presse : http://www.maison-de-heidelberg.org/article2077.html


• Exposition « Trouve le coupable »

Cette exposition, présentée au CRDP au moment de la Comédie du Livre, a connu également un grand succès. En lien avec la littérature policière et la présence de Julian Press, elle sera présentée à la Maison de Heidelberg.
http://www.maison-de-heidelberg.org/article2073.html


• Expositions à emprunter

La Maison de Heidelerg met à disposition des expositions pouvant être utilisées à l'occasion et/ou autour de manifestations destinées à promouvoir l'enseignement de l'allemand.
Pour en savoir plus : http://www.maison-de-heidelberg.org/rubrique98.html

____________________________________________________________________________

Macht Spaß !


Entraîner les élèves à la compréhension de l’oral en les amusant ? C’est une blague !?
Absolument pas! Car, wenn man Spaß an einer Sache hat, dann nimmt man sie auch ernst.

Allier rigueur et plaisir dans l’entraînement à cette compétence capitale (et encore souvent traitée en parent pauvre dans notre enseignement) voilà l’objectif de Macht Spaß ! de Joachim Köberich qui vient de paraître sur notre site
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/disciplines/allemand/machtspass.htm

En plus des 22 nouvelles devinettes qui complètent celles d’Erraten !, ce nouveau support contient 16 histoires drôles.

L’utilisateur trouvera sur le site

  • une introduction et des pistes d’exploitation
  • les enregistrements téléchargeables
  • le script avec aides lexicales, indication de l’intérêt linguistique, solution des devinettes, ainsi
    que quelques textes et conseils complémentaires
____________________________________________________________________

La Semaine franco-allemande 2012

La semaine franco-allemande doit être l'occasion de valoriser et de promouvoir l'enseignement de l'allemand en lien avec les autres disciplines, notamment l'anglais dans les cursus bi-langues, les actions entreprises avec les partenaires allemands ou autrichiens, et avec les écoles primaires du secteur.
Vous trouverez la note de service à ce sujet dans le BO du 20 octobre

Des fiches-actions, regroupées par thème suggèrent des activités à réaliser. Elles sont proposées sur la page éduscol 

____________________________________________________________________

Formation à l'étranger pour les enseignants de langue et de DNL

Le BO du 3 novembre informe sur les échanges et actions à ce sujet. Les compléments aux informations fournies par cette note se trouvent sur le site du CIEP sur les pages :

- Échanges et actions de formation à l'étranger - année 2012-2013
http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=58203

- Stages de perfectionnement linguistique
http://www.ciep.fr/stageslinguistic/index.php

Attention aux dates pour le retour des dossiers que vous trouvez ici.
http://media.education.gouv.fr/file/40/36/3/calendrier_198363.pdf

____________________________________________________________________

DEUTSCHLEHRERTAG à Paris

Cette journée organisée par le Goethe Institut de Paris tous les deux ans aura lieu le samedi 3 décembre. Consultez le programme de cette journée sur : www.goethe.de/paris/deutschlehrertag

____________________________________________________________________

ÉDU’Bases

La direction générale de l’enseignement scolaire met en ligne ÉDU’Bases, lieu de
mutualisation de scénarios pédagogiques accessibles par un formulaire de recherche multicritères.

Pour en savoir plus, rendez-vous à notre rubrique Didactique/Pédagogie,
puis Allemand-TICE
____________________________________________________________________

Chute du Mur et Réunification

Voici 3 liens utiles où vous trouverez un rappel détaillé des faits historiques en français et de nombreux témoignages enregistrés, entre autre sur «AUDIO Lingua » ainsi que des articles courts et assez simples, tirés du « Kindernetz », la page de la chaîne de télévision SWR, spécialement conçue pour les enfants.

- Ouverture et chute du Mur de Berlin
http://www.allemand.ac-versailles.fr/spip.php?article14

- Deutsche Einheit, « Wir sind das Volk », Tunnelflucht
http://www.allemand.ac-versailles.fr/spip.php?article168

- Fichiers audio sur le thème de la chute du mur
http://www.allemand.ac-versailles.fr/spip.php?article320
_________________________________________________________________________

Un nouveau projet DaF

voir notre rubrique magazines
____________________________________________


Échanges franco-allemands

Appel à projets pour l'année scolaire 2011-2012
Voir ici
____________________________________________

CONCOURS

L'institut Goethe de Toulouse propose aux élèves un concours radio franco-allemand
voir ici
____________________________________________

Journée académique 2011

Conférence donnée par M. Lefèvre au CRDP
voir ici
____________________________________________

"Entraîner, évaluer la compréhension"

Consultez le travail de formateurs de l'académie de Versailles sur notre page évaluation
____________________________________________


Pour les programmes d'échanges scolaires consultez les textes parus au BO

- Programme Voltaire
- Programme Sauzay
____________________________________________

La maison de Heidelberg
La maison de Heidelberg vous propose la 9ème Semaine Allemande :

voir ici

____________________________________________

visitez le site
Nouveautés et informations sur les Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Enseignement

Numéro spécial "Usages Numériques"
Vous y trouverez des conseils d'utilisation sous forme vidéo sur :
• la baladodiffusion
• la visioconférence
• le manuel numérique
• les tablettes tactiles
• etc.
Rendez-vous sur la page ressources > magazines pour visiter le site.
____________________________________________

Plan académique de formation 2011-2012

Le nouveau plan académique de formation pour la rentrée prochaine est en ligne. Vous pouvez le consulter et vous inscrire en ligne sur GAIA. La campagne d'inscription pour les préparations aux concours internes est ouverte jusqu'au 6 septembre 2011, jusqu'au 16 septembre pour les publics désignés et jusqu'au 20 septembre pour les autres formations.
Voir ici : Plan Académique de Formation 2011-2012
____________________________________________

Le E-Magazine VoltaireOnline des étudiants européens est animé majoritairement par des jeunes francophones et germanophones. Vous y trouverez une mine d'information dans des rubriques aussi variées qu'instructives sur la musique, le cinéma, les cursus de formation, les métiers, ...
Rendez-vous sur la page ressources > magazines pour visiter le site.

____________________________________________

Comédie du livre, Montpellier le 27, 28 et 29 mai 2011

Cette année, l'invité d'honneur sera la littérature allemande.
• Des propositions de travail, conçues par des collègues professeurs d’allemand en liaison avec la maison de Heidelberg, permettent d’aborder la littérature contemporaine en cours d’allemand et de préparer les élèves à une rencontre avec un auteur. Voir ici
• Programme des rencontres scolaires : voir ici

• Visitez le site "Comédie du Livre 2011" Site de La Comédie du Livre 2011

____________________________________________

31ème Salon des ressources éducatives multisupports

mercredi 8 juin 2011 au CRDP

Langues vivantes :
Animer et personnaliser ses cours grâce aux manuels enrichis et interactifs…
Anglais, collège et lycée – Allemand et Espagnol lycée (Nathan)
14h30 à 15h00 Salle Méditerranée
Programme détaillé voir ici
_____________________________________________

Inscriptions au colloque Cyber-Langues 2011


Cyber-langues Les inscriptions au colloque organisé par l'association Cyber-Langues sont ouvertes. Le thème retenu cette année est "Echanges, réseaux sociaux et ressources numériques".
La rencontre estivale aura lieu du mardi 23 au jeudi 25 août 2011 au CRDP de l’Académie de Versailles à Marly-le-Roi.
Le programme des conférences et ateliers est consultable en ligne sur le site de
http://www.cyber-langues.asso.fr/
_____________________________________________

Visioconférence sur le manuel numérique
le jeudi 19 mai, entre 13h et 17h

Les éditions Bordas, en collaboration avec la Matice de Montpellier vous proposent de découvrir les nouveautés en manuels numériques pour l'anglais, l'espagnol et l'allemand.
Les auteurs seront présents virtuellement depuis Paris pour répondre à nos questions et nous permettre de tester leur production en ligne.
Rendez-vous dans l'un des points de visioconférence suivants :

Lycée Jules Fil, Lycée Peytavin, Lycée Mermoz, Lycée Diderot, Lycée Jean Lurçat, LP Jean Moulin, Lycée Daudet, Lycée JB Dumas, Lycée Champollion, Lycée Jules Guesde, Lycée Comte de Foix, MATICE Montpellier.
_____________________________________________

Création d'une BI-LICENCE ALLEMAND-ANGLAIS

à l'Université Paul Valéry - Montpellier III
En savoir plus
______________________________________________

Centre de Recherche et d’Études Germaniques

Trois conférences en mars 2011 à l’Université Paul Valéry :

• Idéologie et mouvement « völkisch ». Origine, développement, influence.
• Le roi et le diplomate. L’image de Louis XIV à travers les dépêches et la
Relation de la cour de France d’Ézéchiel Spanheim (1680–1689, 1698–1701)
•„Ich wohne nicht, ich lebe“ Aspekte von Akkulturation und Transnationalität im Exil
voir dates, horaires et détails ici
______________________________________________

Programmes des concours 2012

Le Bulletin officiel spécial n°1 du 27 janvier 2011 fixe les programmes des concours de recrutement de personnels de l'enseignement du second degré pour la session 2012.
voir ici
______________________________________________

France – Autriche. Regards croisés.

Pistes interculturelles pour la classe de langue
Margit Eisl: Grande Nation et Valses éternelles?
Consultez le document ici en PDF
______________________________________________

Compte rendu de la journée franco-allemande
du 19 janvier 2011

http://www.ac-montpellier.fr/sections/actualites/journee-franco-allemande
______________________________________________

JOURNÉE FRANCO-ALLEMANDE 2011

Mercredi 19 janvier au CRDP Montpellier.
Consultez le programme ici en PDF

______________________________________________

DEUTSCHLEHRERTAG A TOULOUSE


L'Institut Goethe de Toulouse organise le samedi 4 décembre à La Manufacture des Tabacs – Université de Toulouse 1 , 21 allée de Brienne, 31000 Toulouse une journée des professeurs d'allemand.
Le programme est consultable sur le site : http://www.goethe.de/mmo/priv/6705052-STANDARD.pdf
Formulaire d'inscription : http://www.goethe.de/mmo/priv/6754706-STANDARD.doc
La Maison de Heidelberg organise un covoiturage pour les collègues intéressés. Voir Site de la Maison de Heidelberg.

____________________________________________

 

NOËL APPROCHE


Celles et ceux qui souhaitent exploiter le thème de Noël, en allemand et/ou en lien avec les autres langues (avec l'anglais par exemple dans les classes bi-langues), consulteront avec profit le dossier disponible sur le site de l'académie de Versailles.

lire

____________________________________________


CONFÉRENCE AU CENTRE DE RECHERCHES ET D'ÉTUDES GERMANIQUES DE MONTPELLIER III

 

Le Professeur Arno Gimber , de l'Université de Madrid, actuellement à l'Université Paul Valéry, Montpellier III, en qualité de professeur invité, donnera une conférence en langue allemande,
le mercredi 24 novembre à 18h :
Gibt es eine interkulturelle Literatur in deutscher Sprache?

La conférence aura lieu dans la salle Jourda, située dans le BRED (Bâtiment de la Recherche et des Etudes Doctorales).

____________________________________________

Emilangues

Des informations intéressantes dans la dernière lettre d'information d'EMILANGUES n°46

en savoir plus

____________________________________________

PROGRAMME VOLTAIRE 2011


La publication de l'appel à candidature 2011 pour le programme Voltaire sur le Bulletin Officiel de l'Éducation nationale a malheureusement été retardée. Il ne paraîtra vraisemblablement qu'à la mi-octobre 2010.

Cependant, le formulaire de candidature au programme Voltaire peut être téléchargé depuis lundi dernier sur le site de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse. Il s'agit là du formulaire officiel.

http://www.ofaj.org/sites/default/files/Bewerbungsbogen%20F%202011.pdf

Pour plus de détails sur le programme, veuillez consulter les pages internet suivantes:

http://www.ofaj.org/programme-voltaire

http://www.centre-francais.de/seiten/f/voltaire.html

____________________________________________

Les textes des programmes des concours 2011

capes externe 2011

agregation externe 2011

agregation interne 2011

____________________________________________

Lettre TIC'Edu Langues vivantes N°8 Juin 2010

à lire

____________________________________________

Formation linguistique pour les professeurs des écoles et les professeurs du 2nd degré souhaitant enseigner leur discipline en langue étrangère

Dans le cadre de la mise en place d'un schéma académique de développement des langues, l'académie de Montpellier propose aux enseignants qui le souhaitent d'améliorer leurs compétences en langue étrangère

Texte de présentation de la formation DNL allemand

lire

____________________________________________

SCHEMA ACADEMIQUE DE DEVELOPPEMENT DES LANGUES


Le Recteur Christian Philip met en place un schéma académique de
développement des langues ambitieux, visant à développer le
plurilinguisme : il s'agit de mettre en place des parcours donnant aux
élèves la possibilité d'être confrontés dès que possible à deux langues
vivantes, permettant aux élèves de maîtriser deux langues - en plus du
français, langue de scolarisation - en fin de scolarité, de développer
des compétences facilitant l'apprentissage des langues tout au long de
la vie, et ipso facto la mobilité, qui caractérisera la vie des jeunes
d'aujourd'hui.


Pour connaître le contenu de ce plan

____________________________________________

Programme du CAPES et de l'Agrégation 2011

plus de détails sur la page "Concours"

____________________________________________

NOUVEAU PROGRAMME POUR LA CLASSE DE SECONDE


Le nouveau programme pour la classe de 2nde, applicable à la rentrée
2010 dans le cadre de la mise en place du nouveau lycée, est publié au
BO spécial n°4 du 29 avril 2010.

lire

____________________________________________


PROJET DE PROGRAMME POUR LE CYCLE TERMINAL


Le projet de programme pour le cycle terminal (classes de 1ère et
terminale) est soumis à consultation jusqu'au 28 mai. Ce projet est
disponible sur le site eduscol.

lire

____________________________________________

Rapport de l'Inspection generale des langues vivantes



« L'apport des Tice dans l'enseignement des langues vivantes »
(baladodiffusion, TBI, espace multimédia, ENT, outils numériques d'aide
à l'évaluation des compétences, visioconférence) et « de nouvelles
modalités d'apprentissage » (groupes de compétence, stages intensifs,
débats citoyens) sont au cœur d'un rapport de l'Inspection générale de
l'Éducation nationale (Igen) intitulé « Modalités et espaces nouveaux
pour l'enseignement des langues »
daté de novembre 2009 et rendu public mardi 16 mars 2010.
Ce rapport présente une analyse des pratiques les plus innovantes et
contient des préconisations précieuses.

A lire absolument

http://media.education.gouv.fr/file/Racine/29/5/2009-100_enseignement_langues_140295.pdf

____________________________________________

Etablissement de Hambourg recherche établissement partenaire

Il s'agit du Heinrich-Heine-Gymnasium de Poppenbüttel, quartier dans le nord de Hambourg.

Ils cherchent un partenaire pour le niveau collège.

site de l'établissement : http://www.heinegym.de/

contactez : schlueter3@gmx.de

____________________________________________

"Construire la compétence lexicale"

Cet atelier a été animé par Dorothée Queyrel, Nelly Loussert, Madeleine Claus lors de la journée Franco-allemand au CRDP de Montpellier , le mercredi 20 janvier 2010

Abstraktionsleiter

Compétence lexicale

____________________________________________

CERTIFICATION 2010



700 élèves, soit environ 25% de plus que l'an dernier, passeront
l'examen de certification B1 (avec sortie possible A2) en mars / avril 2010.
Informations à l'usage des professeurs

voir les fiches

Certification 2010

Consignes Hörverstehen

Consignes pour l'écrit

Fragenkatalog

____________________________________________

 

JOURNEE ACADEMIQUE DE L'ALLEMAND 2010

La traditionnelle journée académique de l'allemand se déroulera cette
année le MERCREDI 20 JANVIER au CRDP de MONTPELLIER


voir le programme

____________________________________________

La lettre d'information Emilangues

lire la lettre n°38 de décembre 2009


Parmi une série d'articles intéressants :

L'Allemagne lance un projet de bibliothèque numerique en ligne
La Deutsche Digitale Bibliothek permettra dès 2011 un accès facilité aux
dernières découvertes scientifiques, aux richesses de la culture et de
l'art en Allemagne.

lire

Journée franco-allemande du 22 janvier
Chaque année, le 22 janvier est le jour de l'amitié franco-allemande. Le
thème retenu par les deux pays partenaires pour 2010 est « Mettez
l'allemand dans votre jeu ».

lire

Les actes des Etats généraux du multilinguisme sont en ligne
Le 26 septembre 2008, les États généraux du multilinguisme se tenaient à
la Sorbonne. Les actes de cette manifestation sont désormais en ligne.

lire

Enseigner à l'étranger avec le programme Jules Verne : le récit d'une expérience en République tchèque
        Une professeure d'allemand raconte son expérience pédagogique et interculturel
        en République tchèque où elle est partie enseigner grâce au programme de mobilité Jules Verne

lire

____________________________________________

ECHANGES ET FORMATIONS A L'ETRANGER POUR PROFESSEURS DE LANGUE ET DE DNL

Le délai d'inscription pour les stages d'été, initialement fixé au 18
décembre, est reporté au 8 JANVIER 2010.

voir le BO

____________________________________________

CONCOURS ACADEMIQUE SUR LA CHUTE DU MUR DE BERLIN

L'académie de Montpellier organise un concours sur la chute du Mur de
Berlin.
Le prix est un déplacement à Strasbourg en mai 2010 pour la visite du
Parlement européen.
Date limite d'inscription : lundi 11 janvier 2010

En savoir plus

____________________________________________

Journée franco-allemande 2010

Le Recteur Christian Philip invite tous les établissements et toutes les écoles de l'académie de Montpellier à se mobiliser autour de la journée franco-allemande 2010

lettre du recteur

texte paru au BO

____________________________________________

Quatrième rencontre franco-allemande entre les recteurs d'académie et les ministres de l'Education des Länder allemands

Les langues, le manuel franco-allemand d'histoire et la mobilité franco-allemande ont occasionné des échanges

plus de renseignements

discours du ministre Luc Chatel

____________________________________________

POSSIBILITES DE FORMATION POUR PROFESSEURS D'ALLEMAND ET DE DISCIPLINES
NON LINGUISTIQUES EN ALLEMAND


L'Institut Goethe soutient la formation des professeurs et formateurs
d'allemand, ainsi que de DNL allemand, en offrant des bourses permettant
d'assister à des séminaires variés pendant l'été 2010.

plus d'informations

____________________________________________

Sortie du film "Das weisse Band" (Le ruban blanc)


(Palme d'or au Festival de Cannes 2009 et Prix de l'Education nationale)

Vendredi 16/10 à 19h30 au cinéma Diagonal-Capitole (en Avant -Prémière)
Projection suivie d'un débat avec la Maison de Heidelberg

Film de Michael Haneke
v.o.s.t.fr., 2009, n/b, 144min.
avec Christian Friedel, Leonie Benesch, Ulrich Tukur

Un village de l'Allemagne du Nord protestante, à la veille de la
première guerre mondiale. L'histoire des enfants et adolescents d'une
chorale dirigée par l'instituteur du village, leurs familles : le baron,
le régisseur, le pasteur, le médecin, la sage-femme, les paysans.
D'étranges accidents surviennent et prennent peu à peu le caractère d'un
rituel punitif. Qui se cache derrière tout cela ? Le Ruban blanc est
l'évocation des sévices qu'une société d'adultes, notables, puritains,
rigoristes, inflige à ses femmes, ses enfants, ses administrés. C'est
l'inventaire des caprices et des châtiments perpétrés par des fous
d'autorité, fous d'ordre et de censure.

Michael Haneke signe un film à l'extraordinaire photographie en noir et
blanc, qui dissèque les méfaits de l'éducation ultra-répressive en vogue
en Europe au début du 20ème siècle.

voir le dossier CNDP

____________________________________________

Fichiers audio sur la vie en RDA et la chute du mur

voir

____________________________________________

Nouveauté au CRDP de Montpellier

"Aujourd'hui l'Allemagne" , cet ouvrage donne les cléfs pour répondre aux questions que nous nous posons en France au sujet de l'Allemagne.

Plus de renseignements

____________________________________________

Informations importantes de l'OFAJ

- Concours "Les Jeunes écrivent l'Europe"

Plus de renseignements

- Les programmes Voltaire, Sauzay, Tiers lieu, ...

Plus de renseignements

-Formations pour enseignants 2009-2010

Plus de renseignements

____________________________________________

CONCOURS

Les programmes des concours de recrutement 2010 sont parus

voir

____________________________________________

L'allemand, un atout pour l'emploi



Le site de l'INSA de Lyon fournit un certain nombre de données fort
intéressantes quant aux possibilités d'emploi liées à la pratique de la
langue allemande


voir

____________________________________________

Portail franco-allemand

Le site bilingue France-Allemagne permet de se tenir au courant, en
allemand ou en français, de l'actualité de la relation bilatérale entre
l'Allemagne et la France.

voir

____________________________________________

SITUATION DES LANGUES EN EUROPE


"Cette deuxième édition de Chiffres clés de l'enseignement des langues à
l'école donne une palette d'informations sur l'organisation de
l'enseignement des langues mis en place dans les écoles de tous les
États membres, de l'Espace économique européen (EEE) et de la Turquie.
Elle couvre différents aspects, à savoir l'apprentissage des langues
étrangères dès le plus jeune âge, la diversité des langues enseignées,
la proportion d'apprenants en langue à chaque niveau, l'enseignement
d'une matière intégré à une langue étrangère (EMILE) et la formation des
enseignants de langues étrangères."

(Extrait de la Préface de Leonard
Orban, Commissaire chargé du multilinguisme, et Ján Figel, Commissaire
en charge de l'éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse)

lire

____________________________________________

FORMES NOUVELLES ET ENJEUX DE L'EVALUATION EN ALLEMAND



Dans la rubrique "Evaluation" vous trouverez le diaporama de la
conférence donnée par M. Raymond Nicodème, IGEN, lors de la journée
académique de l'allemand 2009, le 21 janvier au CRDP.

___________________________________________

Communiqué de presse


Jeudi 22 janvier 2009
Journée franco-allemande du 22 janvier 2009
« Mettez l’allemand dans votre jeu ! - Bringt Französisch ins Spiel ! »


Xavier Darcos, ministre de l’Education nationale a reçu, à l’occasion de la Journée franco-allemande
du 22 janvier 2009 les participants français et allemands de l’édition 2008-2009
du programme franco-allemand d’échanges des maîtres du premier degré. Lors de cette
réception, organisée avec l’appui de l’Office franco-allemand pour la jeunesse, le ministre
s’est félicité de la progression du nombre d’élèves apprenant l’allemand en France.
Le programme d’échanges des maîtres du premier degré entre la France et l’Allemagne, mis en
oeuvre par le ministère de l’Education nationale en partenariat avec l’Office franco-allemand pour la
jeunesse, fête ses 40 années d’existence. L’ancienneté et la vitalité de ce programme disent la
force des liens qui unissent les systèmes éducatifs des deux pays. La mobilité des enseignants
entre la France et l’Allemagne, de l’école à l’université, est, pour les ministres en charge de
l’éducation, une priorité qui rejoint l’objectif, adopté lors de la présidence française de l’UE,
d’accroître la mobilité des enseignants, formateurs et équipes éducatives en Europe. Cette
mobilité contribue à un enseignement vivant de la langue du partenaire et à un enrichissement
mutuel à partir d’un échange de bonnes pratiques. Elle participe à l’ouverture internationale des
écoles et des établissements scolaires.
En cette 7ème Journée franco-allemande, Xavier Darcos s’est félicité que, pour la deuxième
année consécutive, le nombre d’élèves apprenant l’allemand dans le second degré en
France connaisse une progression significative. Les sections européennes, les classes de
6èmes « bilangues », les sections AbiBac témoignent d’un dynamisme remarquable. Plus
généralement, le constat peut être fait que l’allemand attire de nouveau les jeunes Français.
Un logo, accompagné du slogan « Mettez l’allemand dans votre jeu », et une série de spots
réalisés et diffusés par la chaîne franco-allemande « Arte » à l’occasion de cette journée disent la
volonté commune des deux pays de poursuivre leur action pour promouvoir la langue du partenaire
et la connaissance du pays voisin.
Dans une déclaration conjointe diffusée ce jour, Xavier Darcos et Klaus Wowereit,
plénipotentiaire de la République fédérale d’Allemagne pour les relations culturelles avec la
France, réaffirment cette ambition partagée.


Communication conjointe de Xavier Darcos, ministre de l’Education nationale, et de Klaus
Wowereit, plénipotentiaire de la République fédérale d’Allemagne pour les relations culturelles
avec la France

 

_________________________________________________

Allemand, un atoût pour l'emploi

Des données illustrant les échanges commerciaux et l'utilité de l'allemand

- Travailler à l'étranger ? voir

- Quelles sont les langues les plus demandées pour l'emploi en France ? voir

- Tourisme international en France en 2007 voir

- Commerce extérieur de la France voir

- Commerce extérieur : repartition par principaux pays voir

_________________________________________________

PC MONLABO est un logiciel gratuit créé par l'université du Mirail à Toulouse. Il permet à l'étudiant de travailler en totale autonomie sans supervision par l'enseignant. Vous aimeriez assister à une démonstration et dialoguer avec l'auteur ? Une visioconférence aura lieu le mercredi 22 octobre à partir de 14h dans les lieux suivants: Montpellier (Mission Academique TICE), Perpignan (Lycée Jean Lurcat) , Carcassonne (Lycée Pro Charles Cros), Alès (Lycée JB Dumas), Nimes (Lycée Dhuoda).

En savoir plus sur le logiciel et/ou le télécharger.

________________________________________________

Deux nouveaux sites intéressants ...

www.kinder.diplo.de

Site créé par le ministère des Affaires étrangères destiné aux enfants s'efforçant d'expliquer la politique étrangère en images et avec des mots simples.

voir

www.regierenkapieren.de

Site créé par la Chancellerie fédérale s'efforçant de faire « comprendre l'activité gouvernementale » aux 10 – 14 ans.

voir

__________________________________________________

Le ministre Xavier Darcos s'exprime sur l'allemand

Xavier Darcos souhaite des stages d'allemand au lycée


"On n'oublie pas l'allemand dans le dispositif [favorisant l'apprentissage des langues étrangères en collège et en lycée]", déclare Xavier Darcos, ce jeudi 4 septembre 2008, à Strasbourg. Le ministre de l'Éducation nationale, qui participait à l'ouverture officielle de l'École européenne de Strasbourg (L'AEF n°97960), souhaite que "les longues séquences de conversation" annoncées en début de semaine, "puissent être ouvertes à la langue allemande", sous forme de stages (en lycée) ou d'accompagnement éducatif (en collège).

"On manque de vrais bilingues, c'est dans l'intérêt des jeunes et de l'économie", affirme le ministre, en marge de la visite. "Sur le territoire [français], les professeurs d'allemand sont assez nombreux, mais avec peu d'élèves, alors que les Alsaciens expriment des besoins", déclare-t-il à l'AEF. Il évoque ainsi le souhait du président de l'exécutif régional, Adrien Zeller, de voir débloquer des aides "de toute nature" à l'installation, en Alsace, de professeurs "enseignant l'allemand ou en allemand". "Je suis prêt à examiner la question", affirme le ministre de l'Éducation nationale.

TRILINGUISME EN ALSACE

Dans un courrier remis ce jeudi au ministre, le président de la Région Alsace estime que "des stages de pratiques intensives de langue allemande, doivent être organisés dans l'ensemble des lycées de la région, et tout particulièrement dans les lycées professionnels, mais peuvent être organisés dès le collège". Sont d'ailleurs "prêtes à apporter leur concours" les collectivités territoriales déjà partenaires au sein de la convention régionale favorisant les langues vivantes. Signée en juillet 2007 par l'État, la région, et les deux conseils généraux alsaciens, celle-ci "a pour ambition de conduire les élèves au trilinguisme": apprentissage précoce de la langue régionale, plurilinguisme français-allemand-anglais dès la 6ème, etc.

Adrien Zeller forme aussi le vœu que "tout au long de la scolarité élémentaire, les élèves des sections bilingues paritaires, mais aussi ceux qui suivent l'enseignement extensif des 3 heures" puissent bénéficier d'un soutien particulier "pour éviter tout décrochage dans l'apprentissage précoce de la langue allemande".

__________________________________________________

 

La lettre d'Emilangues n°24
août 2008

Focus sur...« une rentrée aux couleurs de l'Europe  »

A l'occasion de la Présidence française du Conseil de l'Union européenne qui a débuté le 1er juillet de nombreuses manifestations sont organisées qui constitueront une occasion privilégiée pour les classes de découvrir le fonctionnement de l'Europe et la diversité culturelle européenne.

Des conférences et des colloques sont ainsi organisés à Paris et en région sur les grands enjeux de l'éducation en Europe. Le salon de l'Education devient un salon européen de l'Education où l'Europe sera à l'honneur notamment grâce à une programmation très riche et à la présence de représentants des systèmes éducatifs venus de tous les pays de l'Union.

De nombreuses manifestations (expositions, concerts et festivals de cinéma..) permettront de faire rencontrer au public français des artistes européens venus des 27 pays membres et de découvrir ainsi la diversité culturelle et artistique de l'Union.

La diversité linguistique sera l'un des grands thèmes de cette rentrée notamment lors de la Journée européenne des langues, le 26 septembre où seront organisés les Etats généraux du Multilinguisme tandis que les instituts culturels proposent des cours d'initiation pour découvrir de nouvelles langues. Les classes pourront aussi apporter leur contribution à cet événement en participant avec leur classe aux actions prévues dans leur académie. Le site Emilangues est partenaire de l'édition spéciale de Cyberfax  ( Les voix ont la parole ! ), pilotée par le CLEMI.

Les établissements scolaires sont invités à proposer aux élèves une rentrée aux couleurs de l'Europe (drapeaux européens, signalétique dans les langues vivantes européennes enseignées dans l'établissement, événements, information aux élèves et aux parents...) tandis que le prochain temps fort sera la semaine de l'Europe à l'école du 22 au 27 octobre (voir la lettre d'Emilangues) .

Actualités

Paris - Semaine des cultures étrangères - du 22 au 28 septembre 2008
Lors de la semaine des cultures étrangères à Paris, les Instituts culturels étrangers ouvrent leurs portes et organisent de nombreux événements. Des cours d'initiation aux langues du monde entier seront proposés gratuitement sur simple présentation du passeport pour les langues téléchargeable sur le site de la FICEP.
Pour en savoir plus : http://www.emilangues.education.fr/CMS/Site/Template/Actualites.aspx?SELECTID=12&Actu=630

–  Concours - Label

30 septembre 2008 (date limite d'envoi des candidatures)
Label européen des langues
Le label européen des langues récompense les projets novateurs dans le domaine de l'enseignement et de l'apprentissage des langues. Ce concours annuel est organisé par la Commission européenne et les agences nationales dans chacun des 31 pays de l'Europe de l'éducation.
http://www.emilangues.education.fr/CMS/Site/Template/Actualites.aspx?SELECTID=12&Actu=653

lundi 20 octobre 2008 (date limite d'envoi des candidatures)
Concours national e-Twinning
Ce concours gratuit est ouvert à toute classe du premier ou second degré engagée dans un projet d'échange collaboratif dans le cadre d'un jumelage eTwinning au cours de l'année scolaire 2007/2008. Le concours a pour but de sensibiliser les élèves aux questions liées au dialogue interculturel et à l'utilisation des TIC dans ce domaine.
http://www.emilangues.education.fr/CMS/Site/Template/Actualites.aspx?SELECTID=12&Actu=617

____________________________________

Lettre de rentrée 2008, commune à toutes les langues

lire

 

__________________________________________________

Côté cinéma ...

Le 14 mai 2008 sortira en France dans les salles le film ET PUIS LES TOURISTES de Robert Thalheim.
Autour du parcours initiatique d’un jeune allemand parti faire son service civil à Auschwitz en Pologne, ET PUIS LES TOURISTES tresse une réflexion subtile sur les mécanismes de la mémoire et de l’oubli.
Ce film sera présenté au cinéma DIAGONAL dans le cadre de CinéAllemand3
  Synopsis
Sven arrive à Auschwitz pour y effectuer son service civil. L'une de ses tâches consiste à s'occuper d'un survivant du camp de concentration, Krzeminski, un vieil homme buté qui traite le jeune Allemand avec un mélange d'arrogance et d'impatience. Heureusement, la relation naissante avec l'interprète Ania permet à Sven de supporte le quotidien - jusqu'à ce que le jeune homme commence à comprendre combien le passé et le présent sont inextricablement liés à Auschwitz, aujourd'hui Oswiecim...

L'Agence Cinéma Education propose, en partenariat avec le site Zéro de Conduite.net, le magazine Vocable et le réseau des Goethe Institut, un dispositif d'accompagnement pédagogique autour du film ET PUIS LES TOURISTES :
— Un dossier d’accompagnement pédagogique complet réalisé par un
enseignant d’allemand (téléchargeable en pdf)
— VO-Scope, un supplément 4 pages en langue allemande édité en
partenariat avec le magazine VOCABLE (exemplaires disponible à la demande)

Téléchargements et renseignements sur le site pédagogique du film.

__________________________________________________

Focus sur ... "le Cinéma en cours de langue vivante et en DNL"

Emilangues revient sur les initiatives et les ressources disponibles pour inviter le cinéma en cours de langues.

A lire

___________________________________________________

Lettre TIC'Edu n°4 d'avril 2008

Elle est consacrée aux langues vivantes et rassemble une foule d'informations utiles et d'idées intéressantes.

A lire

__________________________________

 

Le deuxième tome du manuel d'histoire franco-allemand a été présenté à Berlin

10 avril 2008 - Après les bacheliers de terminale, ce sera bientôt au tour des élèves de première d'étudier l'histoire dans un manuel d'histoire franco-allemand. Ce projet symbolique entre tous vient d'accoucher d'un deuxième tome. L'ouvrage, publié dans les deux langues en des versions strictement identiques, couvre la période mouvementée allant du Congrès de Vienne, en 1815, jusqu'à la fin de la Seconde Guerre mondiale, en 1945.

Il était présenté hier à Berlin par Klaus Wowereit, maire de Berlin et Plénipotentiaire chargé des relations culturelles franco-allemandes, et Xavier Darcos, ministre français de l'Education nationale.
Unique en son genre par sa conception, le manuel d'histoire franco-allemand vise à casser les préjugés, en montrant aux élèves français et allemands qu'il est possible d'effectuer différentes lectures de l'histoire. La période étudiée dans le deuxième volume se prêtait particulièrement bien à l'intention des concepteurs. Elle est, en effet, marquée par trois grandes guerres entre la France et l'Allemagne - celle de 1870, la Première et la Seconde Guerres mondiales. "Ainsi se révèle au grand jour la subjectivité de l'interprétation historique - de même que son instrumentalisation", a souligné M. Wowereit. La nouveauté du manuel tient à ce qu'il donne aux élèves les clés pour effectuer ce changement de perspective historique, et se construire ainsi une vision moins unilatérale de l'histoire. La publication du manuel d'histoire franco-allemand est ainsi un symbole fort de la réconciliation entre les deux pays au sein de l'Europe. "La France et l'Allemagne ont déjà depuis de nombreuses années plus de choses en commun qu'on ne le perçoit dans la vie quotidienne. La possibilité de passer librement la frontière en fait partie, tout comme la monnaie commune. Mais proposer un manuel d'histoire commun dans nos écoles représente encore un pas d'une qualité supplémentaire. Car il s'agit, pour les deux nations, de créer auprès des jeunes générations le fondement d'une coopération réussie et d'une conscience européenne commune", a souligné M. Wowereit. Preuve que cette ambition est déjà en partie atteinte, le premier tome du manuel, qui couvre la période de l'après-1945, rencontre un franc succès dans les classes de terminale en France et en Allemagne. Bien plus, elle semble faire école. L'idée d'un manuel d'histoire commun commence, par exemple, à faire son chemin à Berlin et à Varsovie. Elle ferait même des émules au-delà des frontières de l'Europe. Née en 2003 lors du 40^ème anniversaire du traité d'amitié franco-allemand, elle séduirait aujourd'hui d'autres pays ou parties du monde souhaitant dépasser des conflits historiques.

Edité par les éditeurs Klett Verlag et Nathan, le deuxième tome du manuel d'histoire franco-allemand sera présenté en France à la fin du mois d'avril en présence de M. Wowereit. M. Darcos a annoncé qu'il serait également présenté aux gouvernements des deux pays lors du prochain conseil des ministres franco-allemand. Le troisième et dernier volume doit paraître en 2009. Destinés aux classes de Seconde, il abordera la période allant de l'Antiquité au début du 19ème siècle.


 

Ouvrage sur le lexique !

Couverture du document

 

A consulter sur le site du CRDP du Nord-Pas de Calais

 

 

 

 

 


 

Manifestation proposée dans le cadre du cycle de conférences "L'école en débats" :


Programmes nationaux et dimensions européennes : L'exemple des langues vivantes
par Francis GOULLIER, Inspecteur Général de l'Education Nationale
Groupe des langues vivantes

MERCREDI 26 MARS A 14H A l'IUFM de Montpellier 2, Place Marcel Godechot
(Transmission dans les autres sites IUFM de l'Académie)

L'enseignement des langues vivantes est fortement déterminé dans ses contenus et dans ses modalités par le "Cadre européen commun de référence pour les langues" adopté par le Conseil de l'Europe en 2001. De plus, ce document européen est devenu officiellement la référence explicite pour l'enseignement dispensé au niveau national et pour l'évaluation des acquis des élèves. Ceci pose plusieurs questions : Quelles raisons ont pu conduire à définir des programmes nationaux et les objectifs de la discipline dans notre système scolaire en référence à un tel document ? quelles sont les autres conséquences de la dynamique mise ainsi en ¦oeuvre pour l'enseignement et l'évaluation en langues vivantes ? Les décisions prises en France dans cette perspective sont-elles spécifiques ou sont-elles communes à tous les pays européens ?
Au-delà de l'enseignement de cette discipline, l'expérience des langues vivantes peut sans doute être analysée sous l'angle des évolutions que traverse le système éducatif français, notamment avec la mise en oeuvre progressive du "Socle de connaissances et de compétences".
Les points de rencontre entre les travaux du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne autour des langues vivantes crée une synergie évidente dont il est important de percevoir les points forts mais aussi les limites. En effet, ces points de rencontre ne signifient pas que les voies poursuivies par les deux institutions européennes dans le domaine des langues vivantes soient identiques. Elles peuvent ouvrir à terme de nouvelles perspectives pour les enseignements de langues.
Représentant national et expert auprès de la Division des Politiques Linguistiques du Conseil de l'Europe, Président du comité européen de validation du Portfolio européen des langues, auteur d'un ouvrage « Les outils du conseil de l'Europe en classe de langue ­ Cadre européen commun et Portfolios » (Didier, 2005), Francis Goullier est considéré comme l'un des spécialistes du "Cadre européen commun de références pour les langues", auquel sont adossés les programmes scolaires et qui est à la base des évolutions importantes que connaît aujourd'hui l'enseignement des langues vivantes en particulier et le système éducatif d'une manière plus générale.


Le défi de la multiplicité des langues en Europe

Sous le titre "Un défi salutaire - Comment la multiplicité des langues pourrait consolider l'Europe", le Groupe des Intellectuels pour le Dialogue Interculturel, constitué à l'initiative de la Commission européenne, propose des orientations nouvelles pour relever le défi de la diversité linguistique en Europe. La notion de "langue personnelle adoptive", à côté de celle de langue identitaire (langue maternelle) et langue de communication internationale, est au coeur de cette réflexion.

A lire, absolument.


 

Recherche établissement partenaire

La Lauenburgische Gelehrtenschule à Ratzeburg, à 20 km de Lübeck, cherche un collège partenaire dans le sud de la France pour établir un échange scolaire. Le lycée (environ 1000 élèves) se trouve au bord d'un lac et un tiers des professeurs habite à Lübeck.

Les intéressés peuvent contacter Madame Dorothee Meyer par mail : my.doro@gmx.de


De meilleures opportunités d'exportation grâce aux compétences linguistiques :

Les entreprises ont besoin de collaborateurs multilingues

Les compétences en langues étrangères et les connaissances interculturelles font augmenter la concurrence entre les entreprises ­

La Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie soutient les petites et moyennes entreprises (PME).

En cette journée franco-allemande, la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie agit en faveur de l'apprentissage de la langue allemande dans les écoles et les universités auprès des futurs acteurs économiques français. Les chiffres présentés à cette occasion parlent d'eux même. En effet, l'Allemagne et la France sont les partenaires commerciaux les plus importants l'un pour l'autre, et ce depuis des années déjà. Le volume des échanges commerciaux augmente constamment, bien que le nombre de personnes apprenant la langue du pays partenaire soit en régression. « Notre expérience montre que, après conseil, beaucoup de PME en Allemagne et en France ont la volonté d'exporter. Cependant elles échouent à cause de barrières constituées d'un manque de connaissances linguistiques ou de malentendus interculturels », déclare Jörn Bousselmi, Directeur Général de la Chambre Franco-Allemande de Commerce et d'Industrie. « C'est pourquoi nous aidons les PME à pénétrer le marché voisin. Des séminaires interculturels et des cours de langue adaptés aux besoins propres des entreprises font partie du panel d'offres que propose la Chambre. » La Chambre a recensé environ 2 500 entreprises allemandes ayant implanté une succursale ou une filiale en France. On trouve environ 2 200 entreprises françaises sur le sol allemand. « Il y a dans ce contexte un très fort besoin de collaborateurs ayant des connaissances linguistiques en allemand ainsi qu'en français ; besoin qui ne cessera de croitre dans le futur », explique Margarete Riegler-Poyet, directrice du service Formation. « Nous travaillons en partenariat avec des grandes écoles et des universités pour la promotion de la langue allemande. Nous proposons le test WiDaF qui donne la possibilité aux entreprises d¹évaluer les connaissances des candidats en allemand commercial. Notre bureau de placement le montre bien aussi : beaucoup d'entreprises en France cherchent des collaborateurs avec des connaissances en allemand. Cela vaut donc la peine d'apprendre l'allemand. » Le sondage ELAN de la Commission Européenne montre que l'anglais à lui seul ne suffit pas comme déclencheur de la vie économique. Il existe un lien direct entre la réussite dans le domaine de l'exportation et les connaissances en langues étrangères. Les PME ont surtout enregistré de fortes baisses de leur chiffre d'affaires car ils recrutent moins de personnel multilingue que dans les grandes entreprises. Plus de 10% des PME ayant une activité à l'export perdent des contrats à cause d'un manque de connaissance en langues étrangères et pour 18% d'entre elles, les difficultés interculturelles provoquent des baisses de chiffre d¹affaires. Avec la mise en place des concepts suivants : une communication multilingue, le recrutement de collaborateurs avec des connaissances avérées en langues étrangères, des séminaires de management interculturel ou encore l'utilisation de traducteurs ou d¹interprètes, les PME peuvent obtenir une augmentation de leur chiffre d'affaires à l'export de 40%.

Informations supplémentaires: Alexandra Seidel-Lauer, Tél : 01 40 58 35 35


Journée académique franco-allemande

 

Mercredi 23 janvier a eu lieu au CRDP, pour la 4ème année consécutive la journée académique franco-allemande, qui célèbre l’anniversaire de la signature du Traité de l’Elysée, le 22 janvier 1963.

Cette journée franco-allemande, qui est aussi une journée de formation pour les professeurs d’allemand,  permet au Recteur de faire le point sur le plan académique de relance de l’allemand qu’il a mis en place à son arrivée dans l’Académie et de mettre en valeur un des aspects de ce plan. Cette année le Recteur a souhaité valoriser l’enseignement dans les formations professionnelles.

 

Personnalités présentes

pour plus d'info ...


 

*LE MINISTRE XAVIER DARCOS S'EXPRIME SUR L'ALLEMAND*

A l'occasion de la 3ème rencontre franco-allemande de l¹éducation à  Berlin, qui s'est tenue à Berlin le 14 décembre dernier et réunissait  les recteurs d'académie et les ministres de l'éducation des länder  autour du Ministre de l'Education nationale et du plénipotentiaire  chargé des relations culturelles franco-allemandes, Xavier Darcos  s'est exprimé sur l'allemand.

Voir la vidéo

Lors de cette rencontre, les participants sont convenus de renforcer en France et en Allemagne l'apprentissage de la langue du partenaire et ont présenté le deuxième tome du livre d'histoire franco-allemand portant sur la période de 1814 à 1945. Pour mémoire, lors du conseil des ministres franco-allemand d'octobre 2004, il a été décidé de renforcer la coopération entre les ministres de la culture du Bund et des Länder et les recteurs d'académie en France.Durant leur conférence de presse conjointe, MM. Darcos et Wowereit ont souligné une recrudescence de l'apprentissage de la langue du voisin chez les élèves français et allemands, permettant d'endiguer la décrue qui a marqué ces dernières années. Actuellement, 30% des élèves en Allemagne apprennent le français, contre 15% des élèves en France qui apprennent l'allemand. Il est à noter toutefois que le nombre d'élèves français choisissant l'allemand a légèrement augmenté à la rentrée dernière, ce qui n'avait pas été le cas ces 25 dernières années. MM. Darcos et Wowereit se sont félicités de cette évolution favorisée par un certain nombre d'instruments dont la possibilité d¹échanges d'élèves et de professeurs ainsi que la publication à plusieurs millions d¹exemplaires d'une brochure de sensibilisation distribuée aux élèves français et allemands. L'Allemagne est le seul pays avec lequel la France entretient un tel partenariat destiné à favoriser l'apprentissage linguistique, a déclaré M. Darcos.


JOURNEE FRANCO-ALLEMANDE 2008

Depuis 2003, le 22 janvier, date anniversaire de la signature du Traité de l’Elysée par le Général de Gaulle et le Chancelier Adenauer, est devenue journée franco-allemande.

Ci-joint la lettre adressée par le Recteur Christian Nique aux établissements de l’académie.

Le 22 janvier 2005, l’académie de Montpellier a mis en place un plan de relance de l’allemand (cf. Page d’accueil du site). Depuis cette date, la journée franco-allemande, située autour du 22 janvier, donne au recteur l’occasion de mettre en valeur une des facettes du plan de relance et de faire le point sur les avancées du plan.

MERCREDI 23 JANVIER 2008

CRDP DE MONTPELLIER

8h30 : Accueil, café, émargement, inscription aux ateliers

9h : Accueil par M. Puslecki, directeur du CRDP

9h15 : Ouverture par M. Nicodème, IGEN d’allemand 

9h30 : Conférence de Mme Sabine Kremser-Dubois, Université Paul Valéry, Montpellier III 

"Identité allemande dans le cinéma allemand après 1945"

L’objectif de cette conférence illustrée par des extraits de films est d’éclairer le problème de l’identité allemande après 1945 sous trois angles principaux :

1. La nécessité pour l’Allemagne divisée de retrouver sa tradition démocratique, sa prospérité économique et sa place dans le concert des nations. L’accent sera mis sur la République fédérale avec trois phénomènes ou événements qui ont eu une telle valeur symbolique qu’on les a qualifiés de « miracles : l’introduction du D-Mark, la victoire de l’Allemagne en Coupe du monde à Berne en 1954 et le miracle économique. La conférence s’appuiera sur des séquences de films documentaires.

2. Un autre aspect capital, qui, lui, met en cause la notion d’identité, est la division de l’Allemagne déjà réalisée en 1949, mais radicalisée en 1961 avec la construction du Mur. Après un extrait de documentaire sur cet événement, la conférencière présenteri – avec des séquences commentées – le film de Margarethe von Trotta : La Promesse (Das Versprechen, 1995) qui met en scène un couple séparé par le Mur qui tente malgré tout de sauvegarder sa relation.

3. Enfin, le problème de l’identité à l’époque contemporaine se pose à propos de sa multiculturalité croissante. Le film de Hark Bohm Yasemin (1988) dont Mme Kremser-Dubois présentera des séquences sera l’occasion d’évoquer les particularités de la communauté turque vivant en Allemagne avec les problèmes de génération et d’adaptation qu’elle rencontre.

10h45 : Pause  

11h : Présentation de « L’allemand, compétence professionnelle » dans les formations de l’hôtellerie et du tourisme de l’académie de Montpellier (Projet soutenu par la Fondation Robert Bosch)

Cette manifestation sera présidée par M. le Recteur Christian Nique, qui profitera de l’occasion pour établir un bilan d’étape du plan de relance de l’allemand.

12h30 : Buffet préparé par les élèves de la section d’hôtellerie du LP Charles de Gaulle, Sète

14h – 14h30  : Informations et questions diverses

14h 30 – 16h : Ateliers

Ateliers A et B  : L’évaluation au DNB : comment attester le niveau A2 du CECRL ?

Animation : Monique Gourdoux (collège Aiguerelles, Montpellier), Nelly Loussert (collège Varsovie, Carcassonne) et Dorothée Queyrel (collège Arthur Rimbaud, Montpellier)

Atelier C  : L’organisation de l’enseignement en groupes de compétences au lycée. Exemples.

Animation : Carina Lemayeur (lycée Dr Lacroix, Narbonne) et Simone Maffre-Baugé (lycée Clemenceau, Montpellier)

Atelier D  : L’enseignement de l’allemand à l’école primaire. Où trouver l’information nécessaire pour se former à enseigner à ce niveau si fondamental pour l’avenir de la discipline ?

Animation : Béatrix Vincent (animatrice langues IA 34) et Joachim Köberich (formateur IUFM)

Atelier E  : TICE et enseignement de l’allemand. Les enjeux du MP3.

Animation : Equipe de professeurs du lycée Jean Lurçat de Perpignan : Yvan Baptiste, professeur d’anglais, Elke Cambres et Kerrin Delbecq, professeurs d’allemand

16h – 17h  :

RENCONTRE AVEC CATHERINE PAYSAN Témoin de l'histoire franco-allemande 1940-1948 autour de son roman « L’Amour là-bas en Allemagne » (Albin Michel, 2006)

Cette manifestation s’insère dans un cycle de rencontres qui souhaite mettre en lumière un aspect de l’histoire franco-allemande par un témoignage personnel. Aborder et déchiffrer un chapitre de la grande Histoire à travers le récit d’un témoin oculaire - tel est l’objectif de ce cycle de rencontres et de conférences.

Catherine Paysan a publié une bonne vingtaine de livres dont certains ont été portés à l'écran. L'ensemble de son œuvre a été distingué par le prestigieux "Grand Prix de la société des gens de lettres". Son dernier roman autobiographique intitulé "L'amour là-bas en Allemagne" est un témoignage poignant sur une époque dramatique entre toutes : la Libération de la France et l'immédiat après Seconde Guerre mondiale. L'auteure raconte dans le style puissant qu'on lui connaît son aventure amoureuse - passionnée mais malheureuse - avec un jeune prisonnier de guerre allemand en 1944 qu'elle va suivre en Allemagne occupée. Dans la ville garnison de Speyer elle enseignera pendant deux ans en tant qu' « assistante de français » la langue de Molière à des jeunes hommes souvent plus âgés qu'elle, ayant déjà fait la guerre. Les rencontres avec des Allemands, les conversations sur la culture et la situation politique allemandes, les relations souvent hostiles mais aussi marquées de compréhension mutuelle entre Français et Allemands sont évoquées avec une grande sensibilité et une finesse qui forcent l'admiration.

Pour plus d'informations vous pouvez consulter le site http://www.catherinepaysan.com

À 20 heures, le cinéma Diagonal, en partenariat avec la Maison de Heidelberg, propose en Première à Montpellier, le film :

« LE PERROQUET ROUGE – DER ROTE KAKADU » DE DOMINIK GRAF

Séance gratuite pour les professeurs d’allemand à l’occasion de la journée académique. Un bon d’entrée sera délivré au CRDP lors de l’accueil le 23 janvier 2008.

perroquet rouge

 "Le perroquet rouge" / "Der rote Kakadu"

Le jeune Siggi, 21 ans, arrive à Dresde dans l’espoir d’y trouver du travail. Il y fait la rencontre de la poétesse Luise et de son mari Wolle, qui l’introduisent au sein du fameux club de danse "Le Perroquet rouge".

Lieu unique, véritable souffle de liberté pour la jeunesse d'Allemagne de l'Est, "Le Perroquet rouge" ne tarde pas à attirer l'attention de la Stasi...

Ce film a été sélectionné dans la section "Panorama" du Festival de Berlin en 2006 et a remporté l’Etoile d’Or du meilleur film et le Prix d’interprétation masculine au Festival de Marrakech en 2006.

 

 


Sensibilisation au théatre en allemand

Dans le cadre de ses animations, Inga Kappel, lectrice du Deutschmobil, propose, au mois de novembre, des séances de sensibilisation au théâtre en langue allemande pour les élèves déjà avancés en allemand (4è et 3è) des collèges ou classes des lycées.

Elle nous communique :

"Je vous propose d'intervenir dans une de vos classes pour animer un atelier de théâtre. L'objectif de cet atelier sera de pratiquer et de mettre en valeur de façon active et attrayante ce que les élèves ont déjà appris. L'atelier durera deux heures et il est évidemment gratuit. Je pourrai passer avec le DeutschMobil dans votre établissement pour faire connaître par la même occasion cet outil de promotion de l'allemand aussi auprès des autres élèves ... Comme j'ai suivi moi-même une formation de pédagogue de théâtre, je ne peux que vous recommander vivement cette animation. Je suis convaincue que ce regard sur le théâtre et l'allemand sera enrichissant pour vos élèves et pour votre travail en classe. Si vous êtes intéressé par ce programme je vous prie de me contacter le plus vite possible pour qu'on puisse s'organiser pour les dates juste après les vacances de Toussaint."


Socle commun et Brevet (niveau A2)

Dans le cadre de la mise en place du socle commun, des grilles de référence sont mises à la disposition des enseignants pour les aiderà concevoir les évaluations nécessaires qui leur permettront de renseigner le livret de chaque élève. Afin de mettre en évidence la progression dans l'acquisition des grandes compétences du socle commun, ces grilles présentent les connaissances et les capacités attendues pour chacun des cycles concernés de la scolarité obligatoire. Des indications sont proposées pour l'évaluation. Il s'agit de repères qui ne doivent pas être mis en oeuvre de manière exhaustive mais seulement servir aux équipes pédagogiques pour concevoir les outils qui seront adaptés à leurs élèves.

Ces grilles ne sont pas définitives, des modifications et des ajouts pourront y être apportés au cours de l'expérimentation.

Ces grilles peuvent être téléchargées


Décès de Mme Dorothée Becker

Monsieur Biscons a le regret de nous faire part du décès, survenu dimanche dernier, à l'âge de 40 ans, au terme d'une longue maladie, de notre collègue Dorothée Becker, professeur au collège Madame de Sévigné à Perpignan, après avoir été professeur au Vigan et à Ganges. Au nom des germanistes de l'Académie, il présente à sa famille, son époux et ses enfants, ses sincères condoléances.


Baccalauréat 2008

A compter de la session 2008, les consignes de tous les sujets (y compris ceux du baccalauréat technologique, jusqu'ici rédigées en français) seront rédigées en allemand. Une liste de vocabulaire des consignes récurrentes a été établie. Elle est un outil appréciable pour familiariser les futurs candidats avec ces consignes et éviter certaines confusions le jour de l'examen.

Voir page "Baccalauréat" sur le site


Concours OFAJ pour le primaire

Deutsch, ich bin dabei !


BACCALAUREAT STG 2008, Epreuve de langue

Une note de service parue au BO n°32 du 13 septembre 2007 apporte des précisions concernant les épreuves de langue du baccalauréat STG.

Précision concernant les épreuves écrites d'allemand (compréhension de l'écrit et production écrite) : A partir de la session 2008, les consignes et items des épreuves du baccalauréat STG (LV1 et LV2) seront rédigées en allemand.


Lettre TIC'Edu n°3 de juin 2007

Vous y trouverez une foule d'informations et d'idées concernant l'usage des TICE pour l'enseignement et l'apprentissage des langues vivantes.

La lettre ...


Existe-t-il un modèle éducatif français ?

Le numéro 3 (septembre 2006) de *La revue de l'inspection générale* s'efforce de répondre à cette question à travers une série d'articles, dont un de Francis Goullier, doyen de l'inspection générale d'allemand, intitulé: L'apport du système éducatif français à la dynamique européenne dans l'enseignement des langues.

Un article qui apporte un éclairage sur les évolutions de l'enseignement des langues, auxquelles nous nous efforçons de contribuer.

La revue est téléchargeable


Une lecture qui intéresse tous les enseignants d'allemand

Sous le titre "Enseignement de l'allemand en lycée professionnel", la Direction générale de l'enseignement scolaire (DGESCO) publie les actes d'un séminaire qui s'est tenu à Paris les 11 et 12 mai 2006. Outre les informations concernant la spécificité des sections européennes en lycée professionnel, la période de formation en milieu professionnel en Allemagne ou encore la mention Europro, on trouve dans ce recueil des contributions de grande qualité, dont les idées forces dépassent largement le cadre de l'enseignement de l'allemand en lycée professionnel. Tout enseignant d'allemand, exerçant en collège ou en lycée général et/ou technologique, ne peut que s'enrichir en lisant les pages consacrées à "la motivation des élèves", "la pédagogie par le projet", à "la présentation d'une séquence avec des terminales bac pro tertiaires". Cette brochure est téléchargeable


Programmes de langues au Collège

Le BO Hors-Série n° 7 du 26/4 publie le programme d'enseignement des Langues au Collège, les dispositions concernant la mise en oeuvre du socle commun de connaissances et de compétences, ainsi que la mise en oeuvre du cadre européen commun de référence pour les langues.


Programme Klasse@classe

Certaines classes allemandes cherchent des classes françaises pour travailler pendant une période limitée sur un projet (travail via internet, par exemple), ou établir un échange scolaire.

Pour plus d’informations ou établir un contact avec une de ces classes, merci de vous adresser à Hans Demes, coordinateur du programme Klasse@classe dans le cadre de l’action DeutschMobil, c/o Maison de Heidelberg, demes@maison-de-heidelberg.org  tél. 04 67 60 48 11

Pour en savoir plus sur les échanges Klasse@classe:
http://www.maison-de-heidelberg.org/rubrique14.html

Les établissements qui cherchent un partenaire dans notre région


Kino

Si vous avez aimé "Das Leben der Anderen", voici une interview avec le réalisateur.


L'allemand en tandem...

A Saint-Maximin, près d'Uzès, les élèves en primaire apprennent l'allemand en tandem avec leurs correspondants bavarois.

Pour en savoir plus...


Une étude intéressante concernant l'intérêt de connaître l'allemand

Studie: Deutsch ist in der Exportwirtschaft die am zweithäufigsten benötigte Sprache

Beachtliches Wachstumspotenzial für Mittelständler, die in Sprachkenntnisse investieren

Innerhalb Europas ist Deutsch nach dem Englischen die in der Exportwirtschaft am zweithäufigsten benutzte Sprache. In einer vom britischen CILT (National Center for Languages) für die Europäische Kommission durchgeführten Studie wurden 2000 mittelständische Untenehmen in Europa befragt. 17,84 % von ihnen gaben an, dass sie in den kommenden drei Jahren für ihre Exporte Deutschkenntnisse benötigen würden. Die Studie kommt zu dem Schluss, dass es für mittelständische Unternehmen ein beachtliches Wachstumspotenzial bei den Exporten gibt, falls sie bereit sind, mehr in Sprachkenntnisse zu investieren.

11% der Unternehmen räumen ein, Verträge verloren zu haben, weil sie nicht über die nötigen Sprachkompetenzen verfügt hatten. Bei den gefragten Sprachen liegt Englisch mit 25,84% an der Spitze, gefolgt von Deutsch (17,84%), Französisch (13,19%), Russisch (11,74%), Spanisch (6,55%), Italienisch (4,65%) und Chinesisch (4,12%). Für den neuen EU-Kommissar für Mehrsprachigkeit Leonard Orban liegt es ganz im Interesse der mittelständischen Unternehmen, der Sprachkompetenz mehr Gewicht beizumessen. “Investitionen in Sprachkenntnisse stellen für Unternehmen durchaus keine überflüssige Ausgabe dar,³ sagte Orban, “sie können vielmehr erheblich zur Ausweitung ihrer Geschäftsmöglichkeiten beitragen.³

Dies um so mehr, als etwa die Hälfte der befragten Unternehmen plant, in den drei kommenden Jahren neue Märkte zu erschließen.

Willkommen bei der Europäischen Kommission!


Rapport de l'inspection générale des langues vivantes sur "L'évaluation en langue vivante"

Un texte à lire


Journée académique Franco-Allemande 2007
Mercredi 24 janvier 2007 au C.R.D.P. de l’Académie de Montpellier

A l'occasion de la journée académique franco allemande, organisée le 24 janvier au CRDP, le Recteur Christian Nique a remis les diplômes à 150 élèves de classe de 3ème et 2nde qui ont obtenu leurs certifications de niveau de compétence en allemand selon le cadre européen de référence. Il a annoncé que l’Académie poursuivait ses efforts pour doubler le nombre de diplômés lors de la prochaine session. Cette cérémonie s’est déroulée en présence de M. Hans Gerhard Hussung, secrétaire d’Etat au Ministère de l’Education du land de Berlin.

Le Recteur a dressé un premier bilan du plan académique de développement de l’allemand lancé en janvier 2005. Il a indiqué les résultats positifs obtenus en deux ans. Pour le 1er degré, le nombre d’élèves germanistes a augmenté de 33% alors que l’objectif avait été fixé à 20% sur 5 ans. Pour le 2nd degré, le flux d’élèves germanistes en classe de 6ème est en hausse de 90%. L’objectif est d'augmenter le nombre des élèves germanistes du second degré de 50% en 10 ans. Il est en très bonne voie.

Il a également souligné l’augmentation des classes bi-langues et des sections européennes ainsi que l’ouverture d’une section «Abibac». Il a présenté le dispositif mis en place dans trois lycées professionnels pour permettre aux élèves qui suivent une formation aux métiers du tourisme de développer leur apprentissage de l’allemand.

Le Recteur a précisé que le succès de cet engouement pour l’allemand résulte des efforts accomplis par les chefs d’établissement, les enseignants d’allemand qui font preuve d’un engagement exemplaire pour informer et sensibiliser les élèves et leurs familles. Il a remercié M. l'Inspecteur Biscons, qui est le concepteur et l'animateur infatigable de ce plan de développement.